-
1 иудино лобзание
• ИУДИН ПОЦЕЛУЙ; ИУДИНО ЛОБЗАНИЕ; ПОЦЕЛУЙ ИУДЫ all lit, derog[NP; fixed WO]=====⇒ betrayal hypocritically concealed by outward friendliness:- Judas kiss;- kiss of Judas.—————← From the Bible (Matt. 26:48-49, Mark 14:44-45, Luke 22: 47-48).Большой русско-английский фразеологический словарь > иудино лобзание
-
2 иудино лобзание
1) General subject: Judas kiss -
3 ИУДИНО
-
4 ЛОБЗАНИЕ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЛОБЗАНИЕ
-
5 лобзание
-я ουδ.παλ. ασπασμός, φιλί, φίλημα•иудино лобзание το φίλημα του Ιούδα.
-
6 лобзание
-
7 Judas kiss
1) Общая лексика: иудино лобзание, предательский поцелуй2) Религия: гефсиманский поцелуй, поцелуй Иуды, (The kiss with which Judas betrayed Jesus. Mk:14:44-46) иудино лобзание -
8 csók
* * *формы: csókja, csókok, csókotпоцелу́й м* * *[\csókot, \csókja, \csókok] 1. поцелуй, költ., rég. лобзание;édes \csók — сладкий поцелуй; forró/tüzes \csók — жаркий/огненный поцелуй; {bibliában)( Júdás \csókja Иудино лобзание; \csókot ad vkinek — дать поцелуй кому-л.; \csókot dob/hint vki felé — послать воздушный поцелуй кому-л.; \csókokkal borít — осыпать поцелуями;cuppanós/csattanós \csók — звонкий поцелуи;
/2. költ. {szeret kezes) половой акт;3.{sütemény} mézes \csók — логкое медовое печеное; {habcsók} безе s., nrag.
-
9 Judas
ˈdʒu:dəs сущ.
1) библ. Иуда Искариот (один из 12-ти апостолов, предавший Христа) Judas kiss, Judas trick ≈ поцелуй Иуды, символ предательства
2) предатель, изменник;
перен. иуда Syn: traitor, betrayer
3) (judas) глазок или решетка в двери (для подсматривания - в тюрьмах и т. п.), (тж. Judas-hole, Judas-trap) ∙ Judas-colour, Judas-coloured ≈ рыжий( о волосах и бороде) Judas goat ≈ животное-вожак, ведущее свое стадо на убой Judas-like ≈ иудинский, предательский( о поступке, замысле и т. п.) Judas priest ≈ Иисус Христос( в богохульной речи)(библеизм) Иуда предатель - * kiss поцелуй Иуды, иудино лобзание, предательский поцелуй > * hair рыжие волосы > * goat козел-вожак (ведущий стадо на убой)Judas библ. Иуда ~ (j.) отверстие, глазок в двери ( для подсматривания) ~ предатель Judas-hole: Judas-hole =Judas -
10 judas
[ʹdʒu:dəs] n1) библ. Иуда2) предательJudas kiss - поцелуй Иуды, иудино лобзание, предательский поцелуй
♢
Judas hair - рыжие волосы -
11 judas
[ʹdʒu:dəs] n1) библ. Иуда2) предательJudas kiss - поцелуй Иуды, иудино лобзание, предательский поцелуй
♢
Judas hair - рыжие волосы -
12 Judas kiss (The kiss with which Judas betrayed Jesus. Mk:14:44-46)
Религия: иудино лобзаниеУниверсальный англо-русский словарь > Judas kiss (The kiss with which Judas betrayed Jesus. Mk:14:44-46)
-
13 П-447
ИУДИН ПОЦЕЛУЙ ИУДИНО ЛОБЗАНИЕ ПОЦЕЛУЙ ИУДЫ all lit, derog NP fixed WObetrayal hypocritically concealed by outward friendliness: Judas kisskiss of Judas.From the Bible (Matt. 26:48-49, Mark 14:44-45, Luke 22: 47-48). -
14 иудин поцелуй
• ИУДИН ПОЦЕЛУЙ; ИУДИНО ЛОБЗАНИЕ; ПОЦЕЛУЙ ИУДЫ all lit, derog[NP; fixed WO]=====⇒ betrayal hypocritically concealed by outward friendliness:- Judas kiss;- kiss of Judas.—————← From the Bible (Matt. 26:48-49, Mark 14:44-45, Luke 22: 47-48).Большой русско-английский фразеологический словарь > иудин поцелуй
-
15 поцелуй Иуды
• ИУДИН ПОЦЕЛУЙ; ИУДИНО ЛОБЗАНИЕ; ПОЦЕЛУЙ ИУДЫ all lit, derog[NP; fixed WO]=====⇒ betrayal hypocritically concealed by outward friendliness:- Judas kiss;- kiss of Judas.—————← From the Bible (Matt. 26:48-49, Mark 14:44-45, Luke 22: 47-48).Большой русско-английский фразеологический словарь > поцелуй Иуды
-
16 baiser de Judas
поцелуй Иуды, Иудино лобзание (библ.)Lison s'avança vers Mad pour lui donner le baiser de Judas, ou plutôt le recevoir. (F. Groult, Une vie n'est pas assez.) — Лизон сделала несколько шагов навстречу Мад, чтобы одарить ее поцелуем Иуды, точнее, чтобы принять его.
-
17 Judaskuss
der; -sses, -küsseИудин поцелуй, Иудино лобзаниеDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Judaskuss
-
18 a Judas kiss
поцелуй Иуды, иудино лобзание, предательский поцелуй [этим. библ. Matthew XXVI, 48-50]He bent and kissed her forehead - a Judas kiss, he had thought up to now, but not so tonight. (Th. Dreiser, ‘Free and Other Stories’, ‘Free’) — Он наклонился и поцеловал ее в лоб, и на сей раз это уже не показалось ему поцелуем Иуды.
-
19 Judas
1. n библ. Иуда2. n предательJudas kiss — поцелуй Иуды, иудино лобзание, предательский поцелуй
3. n глазок в двериСинонимический ряд:traitor (noun) betrayer; decoy; fraud; hypocrite; informer; stab-you-in-the-back; traitor -
20 иуда
1. judasпоцелуй Иуды, иудино лобзание, предательский поцелуй — Judas kiss
2. jude3. judahСинонимический ряд:изменник (сущ.) изменник; изменщик; предатель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
иудино лобзание — (иноск.) предательская ласка Ср. Прочь, изменник... прочь, не пятнай меня своим Иудиным лобзанием. Марлинский. Замок Нейгаузен. 2. Ср. Не бо врагом Твоим тайну повем, ни лобзания Ти дам яко Иуда. Молитва пред причащением. Ср. Предающий же Его дал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Иудино лобзание — Іудино лобзаніе (иноск.) предательская ласка. Ср. Прочь, измѣнникъ... прочь, не пятнай меня своимъ Іудинымъ лобзаніемъ. Марлинскій. Замокъ Нейгаузенъ. 2. Ср. Не бо врагомъ Твоимъ тайну повѣмъ, ни лобзанія Ти дамъ яко Іуда. Молитва предъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Иудино лобзание. — см. В ногах ползает, а за пятку хватает … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Иудино лобзание — Книжн. Неодобр. О лести двуличного человека. ДП, 658 … Большой словарь русских поговорок
ЛОБЗАНИЕ — ЛОБЗАНИЕ, лобзания, ср. (книжн., поэт. устар.). Поцелуй. «Но ты от горького лобзанья свои уста оторвала.» Пушкин. ❖ Иудино лобзание (книжн. ритор.) лицемерный, неискренний поцелуй, см. иуда. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛОБЗАНИЕ — Иудино лобзание. Книжн. Неодобр. О лести двуличного человека. ДП, 658 … Большой словарь русских поговорок
лобзание — Иудино лобзание (книжн. ритор.) лицемерный, неискренний поцелуй … Фразеологический словарь русского языка
В ногах ползает, а за пятку хватает. — Иудино лобзание. В ногах ползает, а за пятку хватает (змея). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
иуда предатель — (Иуда Искариот) иноск. бранн.: предатель Ср. Берегись ты этого князя. Это Иуда предатель и даже хуже того. Достоевский. Униженные и оскорбленные. 3, 6. Ср. Предатель! Переметчик! Иуда ты! Гр. А. Толстой. Царь Борис. 3. Ср. Виновата ли ж я, что у… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Иуда предатель — Іуда предатель (Іуда Искаріотъ) иноск. бранн. предатель. Ср. Берегись ты этого князя. Это Іуда предатель и даже хуже того. Достоевскій. Униженные и оскорбленные. 3, 6. Ср. Предатель! Переметчикъ! Іуда ты! Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 3. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПРЯМОТА - ЛУКАВСТВО — Кто много целует, редко не укусит. Ласки в глазки. Льстец под словами змей под цветами. Лесть без зубов, а с костьми съест. Лесть словно зубами съест. На иную хитрость станет и простоты! Политика тухлое яйцо (неосторожно разобьешь, так одна… … В.И. Даль. Пословицы русского народа